长安墨色提示您:看后求收藏(第八区小说网www.credi1a.com),接着再看更方便。

?吉祥饭馆(种田文)

作者: 长安墨色

文案:

周老三被赶鸭子上架,读了十四年圣贤书,到了二十他娘才明白儿子不是读书的料,改回家种田种地,可周老三身子骨娇贵惯了,田地种不来,媳妇也娶不上,眼看就要打一辈子光棍……

幸好,有个叫吉祥的姑娘肯嫁,只是吉祥胃口贼大,一顿能吃四五个壮丁的饭,周老三一听就觉要不得,可没想到,成亲后的两人如蜜里调油,把小日子过红红火火。

他们从摆摊开始,然后开饭馆、开酒楼,后来招牌打响,把一间不足三丈的小店,扩展成了数十家大酒楼,后来招牌打响,连官家都钦赐了牌匾。

小提示:

1家长里短,细水长流;

2节奏缓慢,温馨治愈,有美食,会经商,会发家致富,也会有小金手指;

3看文愉快哦,温馨治愈

内容标签:种田文 爽文 经商

主角: ┃ 配角: ┃ 其它:

一句话简介:细水长流的温馨治愈种田文

立意:依靠自己的双手勤劳致富,过上幸福的生活。

第1章 、001

大清早起来,院子外头白茫茫的一大片。雪下了整晚,快天亮了才停,现在积了足有两寸厚。

王金秀从被窝里爬起来,穿好了中衣,紧接着翻身下床,边穿棉袄边推开门,大着嗓门往院子里招呼儿媳妇去干活儿,“娟儿,慧香,快去鸡舍看看,雪下得大,你们去把鸡舍顶子上的积雪除一除。”

说完了回身往床上瞅一眼,推一把,利落的对她男人说,“行了,天亮哩,你眯瞪一会也赶紧起来。”

说罢扣好棉袄上的扣子,风风火火梳了头,随便收拾了一下,就往灶房里钻,准备生火烧开水。

王金秀是周村出了名的能干人,从隔壁村嫁过来二十几年,将家里打理的干干净净,日子也过得红火。她男人周虎生人老实,勤快,种田种地一把子好手,夫妻两个生了三个男丁,老大叫周开荣,老二叫周开华,老三叫周开富,原本还想生个老四叫周开贵,谁知后来再没怀上。

得,好好的“荣华富贵”愣是没凑齐。王金秀时常念叨,就是这名字出了问题,好寓意没凑齐反倒成了败招,连累了他家的好运道。

原来啊,他家老三周开富生下来就格外体面,满月以后脸圆嘟嘟,粉嫩嫩,清

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
人在星铁,我只是个科学家

人在星铁,我只是个科学家

super马克兔
艾克斯:系统,你确定你是二次元吗? 系统:你觉得是,那我就是。 艾克斯:? 得到了系统的答复后,艾克斯看着系统面板陷入了沉思。 多年以后,每当宇宙间的人们谈论起艾克斯,大家都是这样评价道:你说得对,但这就是奇迹星神艾克斯。文能发明乱天下,武能徒手拆星神。挥手覆灭末日兽,他只是个科学家。 艾克斯:说了多少次了,我只是个科学家,没有他们那样的力量。(无奈摊手.jpg) 众星神:啊对对对!
玄幻 连载 67万字
民国遗事之梦里花落

民国遗事之梦里花落

薄荷面具
他把她压到审讯桌上,粗暴的撕扯开她薄如蝉翼的裙子,扯着嘴角冷笑道:”你知道你现在是什么吗?””就是一个泄欲的工具。”说罢,他一下身一沉,不带任何感情的将她彻底贯穿。尒説+影视:p○18run「run」
玄幻 连载 5万字
内情系列:老婆是售车业务员

内情系列:老婆是售车业务员

soneoosone
“嗯…嗯啊…哦哦…我…不…行了…老公…你太…猛了,饶…饶了我吧,嗯啊…” 我在老婆的身上,大屌在老婆的屄里快速抽插着,老婆则在我身下大声呻吟 ,一副欲仙欲死的样子。 “呼呼…又不行啦?呼…这才十分钟,嘿嘿…” 我继续抽插着,力气又减了两分,我对自己的表现十分满意,同时也心疼老 婆所以动作更温柔了起来,而老婆依旧闭着眼在淫叫。 “老公…太 嗯啊厉…害了,哦啊…太…强了…弄死我了…我来…两次了… 饶了
玄幻 连载 2万字
穿书养崽后,我富甲一方

穿书养崽后,我富甲一方

潜九
一场抗洪救灾中,银行小职员安然成为了唯一的遇难者。再次清醒过来,安然穿进了本书里——《踹掉渣攻后,我成了总裁夫人》。但他既没穿成渣攻,也没穿成夫人,只是个造孽不断的狠毒炮灰甲。炮灰甲捡了两小崽靠乞讨挣钱,他穿过来时,居然正干着不是人的事儿。幼崽:哥哥、我以后会乖o(╥﹏╥)o求求您~他原本想放了幼崽们,自己找个地方养老,却发现这个男崽子居然和自己命运相连!!!可书里男崽子会早夭!安然慌得一批,硬着
玄幻 连载 26万字
不伦恋歌之萍水相逢

不伦恋歌之萍水相逢

subzero71
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字