火茵提示您:看后求收藏(第八区小说网www.credi1a.com),接着再看更方便。

楚麟百无聊赖的敲着桌子,一下,一下,又一下。

这小五和小丫头怎么去了这么久,不会是聊着聊着,从诗词歌赋,聊到了人生哲学吧!

他,是不是得去看看了?

说罢,将手中的酒全数饮下,正准备离开。

就在这个时候,琴声骤起。

那音调,舒缓绵长,轻松愉悦,似乎有刀剑之声,又有欢歌笑语。

一群女舞者先一步上台,将八个白色的布横拉起来,摆在了舞台的四周。那布,似屏风,又好似花瓣,不会遮挡住中间的舞者,又好似衬托出舞者如同花蕊般的绽放。

就在这个时候,叶青鸾从后台小步而出,一双手臂,挽着一条红色的轻纱。那轻纱,金色的丝线勾边,绣着大朵的牡丹,华丽唯美,将她的腰肢和手臂衬托的更加曼妙。

大红色的舞衣同样别出心裁,将那原本简单的红色舞衣裙摆和腰间剪裁出一缕一缕大红色的布条。在活动的时候,那些布条犹如飘逸的云彩,在舞台的中央摆动。她的手臂上,还挽着一只花篮,花篮的里面,是各种各样的鲜花。

大红色的舞衣,将她的皮肤衬托的越发好。那布条下,若隐若现的白色肌肤,绝对的极致诱惑。

再看妆容,也由最初的清醒淡雅,转变成为了魅惑无双。

灵动的眼,姿态慵懒,带着一种恣意随性的优雅;眼尾之处,用眉笔轻轻勾勒,微微上勾的线条;一双红唇,仿若染血,摄人心魄;在眉心,用红色的胭脂,描绘出一朵血色樱花,极尽妩媚。

这画面,看得在场的男人不由得热血沸腾!

这……叶家二小姐,真的好美!

刚刚,是从天而降的仙女。

这一刻,仿佛又化身成为了勾人心魂的妖姬!

能够将这样两种完全相反的形象,表达的如此贴切,这确实是世上少有的绝色!

楚麟睁大了眼睛,手中的酒杯,被他在桌下捏紧。在那双拳头中,那酒杯瞬间化作了齑粉,飘荡在了空气中。

只是,没有任何人看见罢了!

因为此刻,所有人的目光,都被带到了叶青鸾的身上!

他,后悔了!

后悔给这个女人自己解决问题的机会。

她现在这个样子出现在众人面前,岂不是将原本只属于他一个人的美好都展现给了众人?不行,等到她下来,他一定要好好惩罚惩罚她!

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
人在星铁,我只是个科学家

人在星铁,我只是个科学家

super马克兔
艾克斯:系统,你确定你是二次元吗? 系统:你觉得是,那我就是。 艾克斯:? 得到了系统的答复后,艾克斯看着系统面板陷入了沉思。 多年以后,每当宇宙间的人们谈论起艾克斯,大家都是这样评价道:你说得对,但这就是奇迹星神艾克斯。文能发明乱天下,武能徒手拆星神。挥手覆灭末日兽,他只是个科学家。 艾克斯:说了多少次了,我只是个科学家,没有他们那样的力量。(无奈摊手.jpg) 众星神:啊对对对!
玄幻 连载 67万字
民国遗事之梦里花落

民国遗事之梦里花落

薄荷面具
他把她压到审讯桌上,粗暴的撕扯开她薄如蝉翼的裙子,扯着嘴角冷笑道:”你知道你现在是什么吗?””就是一个泄欲的工具。”说罢,他一下身一沉,不带任何感情的将她彻底贯穿。尒説+影视:p○18run「run」
玄幻 连载 5万字
内情系列:老婆是售车业务员

内情系列:老婆是售车业务员

soneoosone
“嗯…嗯啊…哦哦…我…不…行了…老公…你太…猛了,饶…饶了我吧,嗯啊…” 我在老婆的身上,大屌在老婆的屄里快速抽插着,老婆则在我身下大声呻吟 ,一副欲仙欲死的样子。 “呼呼…又不行啦?呼…这才十分钟,嘿嘿…” 我继续抽插着,力气又减了两分,我对自己的表现十分满意,同时也心疼老 婆所以动作更温柔了起来,而老婆依旧闭着眼在淫叫。 “老公…太 嗯啊厉…害了,哦啊…太…强了…弄死我了…我来…两次了… 饶了
玄幻 连载 2万字
穿书养崽后,我富甲一方

穿书养崽后,我富甲一方

潜九
一场抗洪救灾中,银行小职员安然成为了唯一的遇难者。再次清醒过来,安然穿进了本书里——《踹掉渣攻后,我成了总裁夫人》。但他既没穿成渣攻,也没穿成夫人,只是个造孽不断的狠毒炮灰甲。炮灰甲捡了两小崽靠乞讨挣钱,他穿过来时,居然正干着不是人的事儿。幼崽:哥哥、我以后会乖o(╥﹏╥)o求求您~他原本想放了幼崽们,自己找个地方养老,却发现这个男崽子居然和自己命运相连!!!可书里男崽子会早夭!安然慌得一批,硬着
玄幻 连载 26万字
不伦恋歌之萍水相逢

不伦恋歌之萍水相逢

subzero71
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字