成璧提示您:看后求收藏(第八区小说网www.credi1a.com),接着再看更方便。

她下不来地,操死她。

“嗯……好深……啊……嗯……好厉害……”整个身子被顶得往后弹,又被他扯着脚拉回来,往往复复,顶的顾念腹部都凸起了一小块。

“你不就要我深深的操进去吗……”顾斯年把她的腿往两边打得更开,胯部耸动,更加放肆地操干身下的女孩。

鸡巴越来越肿胀,穴口被操得血红,操进去的频率快得只能看到交合之间被捣出来的层层白沫。

顾念感觉自己快到高潮了,小穴在痉挛,越夹越紧,绞得性器寸步难行,顾斯年下颌死死地绷紧,抽插的频率失了控,极快地猛干。

顾念娇声地啼哭,“要到了,啊……啊!”

浑身不由自主地抽搐,脑子一片空白。

还不等高潮余韵结束,顾念感觉自己猛的凌空,双腿下意识的夹紧男人劲瘦的腰,小穴深深的吞下了男人的巨物,龟头直击子宫口。

顾斯年抱着顾念边走边操,满意的享受着女孩由于突然的惊吓而剧烈收缩的穴肉。

双手揉捏着女孩弹性十足的棉臀,胯间顶动的动作不停,轻而易举地就顶插到她最深处的g点,龟头又大又硬,每一次插入都是灭顶的快感,弹无虚发。

顾念被弄得爽到极点,穴肉层层收缩,攀到顶峰,眼泪都被撞出来了。

“呜……啊、啊……啊!不、不行了……啊!”顾念尖叫着潮吹了。

顾斯年被她绞得腰眼一紧,敏感的龟头瞬间被洪水般的淫液淹没。

猛的把女孩压在门板上,喉头滚动,疯狂地摇摆冲刺着,仅剩的思维被剥夺,只剩下本能的反应,腰眼一缩,正准备拔出来,却被女孩高潮的小穴紧紧的吸住,动都动不了。

“嗯额……啊!”

顾斯年闭着眼,闷沉粗喘,仰着下颌,马眼一松,阴茎埋在穴道深处射出来。

精液有力地迸射,浓浓的精液一波波汹涌而来,烫得顾念脚趾痉挛,不住蜷缩。

激情过后两人都心满意足的喘息着,体内的粗茎还没有拔出来,湿热的穴里,淫水和精液被男根堵住,像温泉一样一波波烫着男人的龟头。

虽然还想再来一发,但看着女孩浑身的青紫掐痕,红肿外翻的小穴,顾斯年只能遗憾的抽出阴茎。

用纸巾草草收拾了一下,两人穿上衣服回了家。

21争执(跟我做爱!)

顾念的高考分数出来了,6

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
人在星铁,我只是个科学家

人在星铁,我只是个科学家

super马克兔
艾克斯:系统,你确定你是二次元吗? 系统:你觉得是,那我就是。 艾克斯:? 得到了系统的答复后,艾克斯看着系统面板陷入了沉思。 多年以后,每当宇宙间的人们谈论起艾克斯,大家都是这样评价道:你说得对,但这就是奇迹星神艾克斯。文能发明乱天下,武能徒手拆星神。挥手覆灭末日兽,他只是个科学家。 艾克斯:说了多少次了,我只是个科学家,没有他们那样的力量。(无奈摊手.jpg) 众星神:啊对对对!
玄幻 连载 67万字
民国遗事之梦里花落

民国遗事之梦里花落

薄荷面具
他把她压到审讯桌上,粗暴的撕扯开她薄如蝉翼的裙子,扯着嘴角冷笑道:”你知道你现在是什么吗?””就是一个泄欲的工具。”说罢,他一下身一沉,不带任何感情的将她彻底贯穿。尒説+影视:p○18run「run」
玄幻 连载 5万字
内情系列:老婆是售车业务员

内情系列:老婆是售车业务员

soneoosone
“嗯…嗯啊…哦哦…我…不…行了…老公…你太…猛了,饶…饶了我吧,嗯啊…” 我在老婆的身上,大屌在老婆的屄里快速抽插着,老婆则在我身下大声呻吟 ,一副欲仙欲死的样子。 “呼呼…又不行啦?呼…这才十分钟,嘿嘿…” 我继续抽插着,力气又减了两分,我对自己的表现十分满意,同时也心疼老 婆所以动作更温柔了起来,而老婆依旧闭着眼在淫叫。 “老公…太 嗯啊厉…害了,哦啊…太…强了…弄死我了…我来…两次了… 饶了
玄幻 连载 2万字
穿书养崽后,我富甲一方

穿书养崽后,我富甲一方

潜九
一场抗洪救灾中,银行小职员安然成为了唯一的遇难者。再次清醒过来,安然穿进了本书里——《踹掉渣攻后,我成了总裁夫人》。但他既没穿成渣攻,也没穿成夫人,只是个造孽不断的狠毒炮灰甲。炮灰甲捡了两小崽靠乞讨挣钱,他穿过来时,居然正干着不是人的事儿。幼崽:哥哥、我以后会乖o(╥﹏╥)o求求您~他原本想放了幼崽们,自己找个地方养老,却发现这个男崽子居然和自己命运相连!!!可书里男崽子会早夭!安然慌得一批,硬着
玄幻 连载 26万字
不伦恋歌之萍水相逢

不伦恋歌之萍水相逢

subzero71
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字