肥煮幼骗提示您:看后求收藏(第八区小说网www.credi1a.com),接着再看更方便。

又不是真的是狗。

最早的时候,洛闻心在心里把季晟想作汪汪,可不知何时起,就再也没办法这样觉得了。

汪汪不会让他心跳得这么快,不会让他觉得热,也不会他怎么喊停都不听。

汪汪是只家养的大狗,洛闻心一个指令一动;而季晟分明是只未经驯化的狼,看起来冷淡,实则虎视眈眈,想要什么就会一口咬上去,然后再也不松口。

中间洛闻心也试图挣扎,双手握成小拳抵在男人胸膛,拼命的推,可季晟拿捏一个他,就跟拿捏一个玩偶娃娃一般,半点工夫也不用费。

总而言之,当季晟打定主意想不要脸的时候,洛闻心是一点办法也没有的。

只好软着腰被抱在怀里,被这里那里咬了个遍,被咬的哭唧唧的,嘴唇和脸颊都水润润的红,是真的要喘不上来气了。

可到了这种时候,季晟又仿佛十分的善解人意,好心的离开他一点,留给他时间喘匀呼吸,其实只是将嘴唇移到他耳边,贴着他耳垂,一口一个“心心”的叫他。

好似上了瘾。

那厢的“琬琬”跟他的相公早就没声了,季晟却依然像只精力无比旺盛的的动物,唇舌拉扯间带出水液,光听声音都让人耳朵发烫。

忽的,洛闻心哭出了声。

他边哭边往后仰着脖子躲,但却被扣着脖子按回来,呜呜咽咽的声音全被堵回喉咙里。

季晟咬了一口他的耳垂,喘息声低沉,“跑什么。”

洛闻心坐在季晟手心,没办法逃开,不舒服的扭了扭腰,想离他远一点,又被搂住腰不准动。

他抱着季晟手臂,一张小脸蛋憋的通红,鼻尖也泛着可怜的红,猫儿眼上抬着看他,讨饶似的问,“不要亲了好不好?”

不仅仅是发觉季晟呼吸变得重,直觉危险,更因为他发觉自己又变得有些奇怪。

这感觉既陌生又熟悉,说不上来,好像不是第一次了。

上一回,季晟把他按在马车里头,非要给他暖暖,那个时候,他也觉得这样不对劲。

原来这寒症不仅会要他的命,还有这样令人羞耻的副作用,直令人浑身都难受。

“好。”季晟一口答应的爽快,将他从窗沿上抱了下来,“不亲了。”

季晟难得这么好说话。

可还没等洛闻心松一口气,却又被扔到了一旁的榻上。

“不亲可以。”季晟

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
人在星铁,我只是个科学家

人在星铁,我只是个科学家

super马克兔
艾克斯:系统,你确定你是二次元吗? 系统:你觉得是,那我就是。 艾克斯:? 得到了系统的答复后,艾克斯看着系统面板陷入了沉思。 多年以后,每当宇宙间的人们谈论起艾克斯,大家都是这样评价道:你说得对,但这就是奇迹星神艾克斯。文能发明乱天下,武能徒手拆星神。挥手覆灭末日兽,他只是个科学家。 艾克斯:说了多少次了,我只是个科学家,没有他们那样的力量。(无奈摊手.jpg) 众星神:啊对对对!
玄幻 连载 67万字
民国遗事之梦里花落

民国遗事之梦里花落

薄荷面具
他把她压到审讯桌上,粗暴的撕扯开她薄如蝉翼的裙子,扯着嘴角冷笑道:”你知道你现在是什么吗?””就是一个泄欲的工具。”说罢,他一下身一沉,不带任何感情的将她彻底贯穿。尒説+影视:p○18run「run」
玄幻 连载 5万字
内情系列:老婆是售车业务员

内情系列:老婆是售车业务员

soneoosone
“嗯…嗯啊…哦哦…我…不…行了…老公…你太…猛了,饶…饶了我吧,嗯啊…” 我在老婆的身上,大屌在老婆的屄里快速抽插着,老婆则在我身下大声呻吟 ,一副欲仙欲死的样子。 “呼呼…又不行啦?呼…这才十分钟,嘿嘿…” 我继续抽插着,力气又减了两分,我对自己的表现十分满意,同时也心疼老 婆所以动作更温柔了起来,而老婆依旧闭着眼在淫叫。 “老公…太 嗯啊厉…害了,哦啊…太…强了…弄死我了…我来…两次了… 饶了
玄幻 连载 2万字
穿书养崽后,我富甲一方

穿书养崽后,我富甲一方

潜九
一场抗洪救灾中,银行小职员安然成为了唯一的遇难者。再次清醒过来,安然穿进了本书里——《踹掉渣攻后,我成了总裁夫人》。但他既没穿成渣攻,也没穿成夫人,只是个造孽不断的狠毒炮灰甲。炮灰甲捡了两小崽靠乞讨挣钱,他穿过来时,居然正干着不是人的事儿。幼崽:哥哥、我以后会乖o(╥﹏╥)o求求您~他原本想放了幼崽们,自己找个地方养老,却发现这个男崽子居然和自己命运相连!!!可书里男崽子会早夭!安然慌得一批,硬着
玄幻 连载 26万字
不伦恋歌之萍水相逢

不伦恋歌之萍水相逢

subzero71
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字